2009/06/30

人類生命尊嚴,絕對至高無上-教宗本篤十六世2009年世界病患日文告



以下文字摘錄自“天主教週報”第25期第12版

教宗本篤十六世在第17屆世界病患日文告中,重申人類生命尊嚴絕對至高無上,一個人即使身體衰弱,被痛苦的奧秘所纏繞,仍要充分活出生命的意義和尊嚴。


世界病患日是2月11日,也是紀念露得聖母顯現的日子,今年教宗以受苦兒童做為病患日文告反省的主要對象。文告提及的兒童是指病患和遭暴力侵犯侮辱的兒童。教宗呼籲各國政府頒佈法律,維護處在困境中兒童和他們的家庭。


文告指出:「面對世界上病患或遭到遺棄兒童的沈默哀嚎,基督徒不能無動於衷。作為人和信徒,他的良知不但不允許他對兒童的痛苦視若無睹,而且迫切要求必須介入。


文告中指出,這些兒童所受的苦包括殘障疾病,目前無法醫治的疾病,身心遭受戰爭動亂傷害,遭成年人仇恨,被遺棄在街頭、無家可歸,得不到家庭溫暖,自生自滅,身心遭侵犯侮辱,遺憾終身,饑餓;缺乏醫療,被迫逃離、離開家園等等,不一而足。


面對無數兒童的不幸遭遇,教宗感謝教會各組織機構在各方面為減輕兒童的痛苦所做的努力,這些事工顯示耶穌基督對死去兒子的納因城婦女的憐憫之心,教宗進一步指出,教會的組織機構每日不遺餘力為病童所做的服務,乃是教會重視並熱愛人類生命,尤其愛護弱者生命最有力的見證,這些弱者完全有賴他人照顧才得以生存。


教宗因此強調基督信仰一個基本原則,那就是教會堅持「人類生命絕對至高無上」。教宗說:「這原則不會因時間的轉移而有所改變。教會不斷宣講教導的是:人的生命是美好的,即使身體衰弱或受到痛苦的奧秘所纏繞,仍然要充分活出生命的意義和尊嚴。


教宗在文告之末稱讚許多國家和國際性組織機構對受苦兒童,尤其是貧窮國家兒童所表現的慷慨無私愛心。最後,教宗也呼籲各國政府強化有關法律和措施,幫助病童和他們的家庭,而且始終可以信賴教會在這方面將提供的支持與合作。



文告全文內容請參閱:教宗2009年世界病患日文告

祂四十天四時夜禁食,後來就餓了-教宗本篤十六世2009四旬封齋期文告



邀請每個人重新發現基督信徒守齋的真義
(以下文字摘錄自梵蒂岡廣播電台2009.3.2消息)

在2009年四旬封齋期的文告中,教宗邀請每個人,特別是基督信徒,重新發現基督信徒守齋的真正意義,那就是向天主和向鄰人敞開心胸,把自己守齋的成果捐贈給窮苦的人士。教宗說:真正的守齋要求人不再為自己而生活,但要向天主和向鄰人敞開自己的心胸。


關於守齋的價值和理由,教宗說基督信徒的守齋不是道德主義的行爲,不是外表嚴謹遵守教會的法律,而内心卻遠離天主,好像法利賽人一樣。他又強調基督信徒的守齋也不是治療身體的做法,就像許多人爲了保持身段,或爲了治療飲食過多所帶來的種種毛病而節食。教宗說:“守齋當然對身體的美好有益處,但為基督信徒來説,守齋首先是爲了治療那些阻礙人順從天主聖意的毛病”。


事實上,就如耶穌在曠野守齋四十晝夜之後,回答撒旦引誘的話說:“人生活不只靠餅,也靠天主口中所說的一切語言”。所以,教宗再次強調:“真正守齋的目的在吃真正的食物,也就是奉行天父的旨意。身體的守齋將變成對天主的飢渴。這乃是一種苦修的方式,它能幫助我們避免罪惡,内心越來越接近天主,就如聖奧斯定指引的,他非常了解自己不良的傾向,他稱這個傾向為曲折纏亂不堪的癥結”。


教宗說守齋苦行成了對抗我們任何不良眷戀的精神武器。自願放棄食物和其他物質享受,能幫助我們控制本性的欲望,人的本性已經因爲原罪不良效應的入侵,早已經變得脆弱。因此,四旬期守齋邀請我們生活淡泊有節,就如一首古老的四旬期禮儀詩歌勸勉的:“我們要極有節制地使用語言、食物、飲料、睡眠和娛樂,專心地保持醒寤”。


教宗的封齋期文告也提到守齋與祈禱及行哀矜的關係。他說:“守齋是克制自私自利的方式,這種方式在祈禱和施捨的滋養下,能敞開人心去愛天主和愛人。事實上,守齋本身並不是目的,而是自願選擇放棄某些事物,為能幫助別人”。就這樣,藉著守齋,我們具體表現出那處在困境中的人並不是陌生人,而是我們的弟兄。教宗因此邀請每個堂區和教會團體隨時關心並接納困苦的弟兄,並在四旬期内發起特別募捐,把守齋節省下來的金錢奉獻出來,以接濟貧苦的人士。


文告全文內容請參閱:教宗2009四旬封齋期文告

2009/06/08

教宗祈禱意向-2009年6月

教宗每月的祈禱意向:

天父,求你遣發你的聖神今天整天陪伴著我。藉著聖神的援助,讓我今天的思、言、行為都能顯現你的光榮與讚頌。請幫我與不受服事,而服事人的耶穌基督合而為一。我與聖母瑪利亞及普世教會一起為教宗的意向祈求。耶穌聖心,我靠了瑪利亞貞潔無玷的心,將我今天的祈禱、工作、喜樂和痛苦都獻給你,為補贖我們的罪過,為成就你在祭台上時時刻刻奉獻的旨意,特別為本月內教宗託我們代禱的意向祈禱:

2009年6月份

總祈禱意向:使世界各國對貧窮地區的注意力產生具體的救援行動,尤其是把他們從國外債務的沈重壓力下解救出來。

※‧ That international efforts to help poorer nations may bring prompt, concrete results, especially to relieve the crushing burden of foreign debt.

福傳意向:使那些被暴力蹂躪地區的地方教會,能得到普世教會的具體關懷與愛心的支持。

※‧That local Church communities serving areas torn by violence may be supported through the love and concrete signs of nearness offered by Catholics from around the world.



聖言之母,為我等祈

教宗祈禱意向-2009年5月

教宗每月的祈禱意向:

天父,求你遣發你的聖神今天整天陪伴著我。藉著聖神的援助,讓我今天的思、言、行為都能顯現你的光榮與讚頌。請幫我與不受服事,而服事人的耶穌基督合而為一。我與聖母瑪利亞及普世教會一起為教宗的意向祈求。耶穌聖心,我靠了瑪利亞貞潔無玷的心,將我今天的祈禱、工作、喜樂和痛苦都獻給你,為補贖我們的罪過,為成就你在祭台上時時刻刻奉獻的旨意,特別為本月內教宗託我們代禱的意向祈禱:


2009年5月份

總祈禱意向:願平信徒和基督徒團體欣然負起責任,推動司鐸及修道生活聖召。

※‧ That the laity and Christian communities may embrace their responsibility for promoting vocations to the priesthood and religious life.


福傳意向:願新建立的各地天主教會,對天主所賜信仰感恩之餘,迅速參與教會的普遍使命,現出他們的能力來向全世界宣揚福音。

※‧ In response to the Lord for the gift of fauth, may the more recently established Catholic communities generously participate in the university mission of the Church to proclaim the Gospel to the ends of the earth.

聖言之母,為我等祈


教宗祈禱意向-2009年4月

教宗每月的祈禱意向:

天父,求你遣發你的聖神今天整天陪伴著我。藉著聖神的援助,讓我今天的思、言、行為都能顯現你的光榮與讚頌。請幫我與不受服事,而服事人的耶穌基督合而為一。我與聖母瑪利亞及普世教會一起為教宗的意向祈求。耶穌聖心,我靠了瑪利亞貞潔無玷的心,將我今天的祈禱、工作、喜樂和痛苦都獻給你,為補贖我們的罪過,為成就你在祭台上時時刻刻奉獻的旨意,特別為本月內教宗託我們代禱的意向祈禱:

2009年4月份

總祈禱意向:願上主賜農民勞作獲享豐收,並使富裕的民族更能體會到世界上饑餓的悲劇。
※‧ That our Lord may bless farmers with abundant harvests and sensitize the richer nations to respond to the ravages of hunger throughout the world.


福傳意向:使那些在貧窮、弱勢團體、婦女及兒童處境惡劣地區施展工作的信友們,因其為福音英勇作證的行為,成為希望的信號。

※‧ That Christians who work in areas where conditions are desperate for the poor, the weak, women and children, may be signs of hope due to their courageous witness to the Gospel of solidarity and love.


聖言之母,為我等祈

教宗祈禱意向-2009年3月


教宗每月的祈禱意向:

天父,求你遣發你的聖神今天整天陪伴著我。藉著聖神的援助,讓我今天的思、言、行為都能顯現你的光榮與讚頌。請幫我與不受服事,而服事人的耶穌基督合而為一。我與聖母瑪利亞及普世教會一起為教宗的意向祈求。耶穌聖心,我靠了瑪利亞貞潔無玷的心,將我今天的祈禱、工作、喜樂和痛苦都獻給你,為補贖我們的罪過,為成就你在祭台上時時刻刻奉獻的旨意,特別為本月內教宗託我們代禱的意向祈禱:

2009年3月份

總祈禱意向:願婦女的尊嚴、價值及社會角色,日益在世界各國受到尊崇。

※‧ That all nations of our world may grow in appreciation of the dignity and value of women and their roles within society.


福傳意向:願中華人民共和國所有信徒,從教宗本篤十六世寫給他們的信,得到光照,努力成為合一、共融、和平的標記與工具。

※‧ That all the bishops,priests, consecrated persons and laity of the Catholic Church in the People's Republic of China, guided by the letter sent to them by Pope Benedict the 16th, strive to be signs and instruments of unity, communion and peace.


聖言之母,為我等祈。

2009/03/04

教宗祈禱意向-2009年2月


教宗每月的祈禱意向:

天父,求你遣發你的聖神今天整天陪伴著我。藉著聖神的援助,讓我今天的思、言、行為都能顯現你的光榮與讚頌。請幫我與不受服事,而服事人的耶穌基督合而為一。我與聖母瑪利亞及普世教會一起為教宗的意向祈求。耶穌聖心,我靠了瑪利亞貞潔無玷的心,將我今天的祈禱、工作、喜樂和痛苦都獻給你,為補贖我們的罪過,為成就你在祭台上時時刻刻奉獻的旨意,特別為本月內教宗託我們代禱的意向祈禱:

2009年2月份

總祈禱意向:使教會的所有牧人,在訓導與服務天主子民上,日益順從聖神的行動。

※‧ That the Church's pastors may be ever more docile to the action of the Holy Spirit as they teach and serve the People of God.

福傳意向:使非洲教會遵照世界主教代表第二屆特別會議針對非洲所做的指示,能找到有效地推動修和、正義與和平的路途和相稱工具。

※‧ Guided by the Second Special Assembly of the African Synod of Bishops, may the local Church find adequate ways and means to effectively promote reconciliation, justice and peace.


聖言之母,為我等祈